Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Note

BROUILLON, Änderungen vorbehaltenSous réserve de modifications

Allgemeine Anforderungen

1

Vermessungsdaten werden mit DCS über ein CSV-File ausgetauscht.

 Siehe Hinweis 1

2

Die Datenfelder werden durch Semikolon Les données de mensuration sont échangées avec DCS via un fichier CSV.

 Voir note 1

2

Les champs de données sont séparés par un point-virgule “;” (hex 3b) getrennt

3

Die Dateicodierung ist L'encodage des fichiers est UTF-8

4

Es wird das gleiche Dateiformat für die Ausgabe der bestehenden Hindernisdaten (Export) wie für die Eingabe der Hindernisvermessung (Import) verwendet.

5

Die erste Zeile muss die Feldnamen enthalten

 

6

Feldnamen müssen in Grossbuchstaben eingegeben werden.

 

7

Feldnamen und Feldinhalt sind in der nächsten Tabelle definiert

8

Die Reihenfolge der Felder ist beliebig

9

Lage- und Höhengenauigkeit (HACC and VACC) müssen für alle vermessenen Objekte angegeben werden, entweder im CSV-File für jedes Hindernis oder im Formular beim Hochladen des Files.

 Siehe Hinweis 2

10

Neben neuen Hindernissen müssen im Import-File alle Hindernisse aus dem Export vorhanden sein, entweder vermessen mit STATUS = A oder als zu löschen qualifiziert (STATUS = I). Auch für zu löschende Hindernisse muss ein SURVEY_DATE (entweder im Formular oder im File) zwingend angegeben werden.

11

Für jede Hindernisvermessung muss ein technischer Bericht mitgeliefert werden, aus welchem die Erfüllung der Qualitätsanforderungen plausibel dokumentiert ist.

 

Hinweise

...

Wenn das CSV-File aus Microsoft Excel exportiert wird, muss als Dateiformat “Kommagetrennte Werte (.csv)” gewählt werden und nicht “CSV UTF-8 (Durch Trennzeichen getrennte Datei) (.csv)”.

...

Le même format de fichier est utilisé pour la sortie des données d'obstacles existantes (Export) que pour la saisie de la mensuration des obstacles (Import).

5

La première ligne doit contenir les noms des champs.

 

6

Les noms de champs doivent être saisis en majuscules.

 

7

Les noms et le contenu des champs sont définis dans le tableau suivant.

8

L'ordre des champs est au choix.

9

La précision de la position et de l'altitude (HACC et VACC) doit être indiquée pour tous les objets mensurés, soit dans le fichier CSV pour chaque obstacle, soit dans le formulaire lors du téléchargement du fichier.

 Voir note 2

10

Outre les nouveaux obstacles, tous les obstacles de l'exportation doivent être présents dans le fichier d'importation, soit mensurés avec STATUS = A, soit qualifiés comme devant être supprimés (STATUS = I). Pour les obstacles à supprimer, il faut aussi nécessairement indiquer un SURVEY_DATE (soit dans le formulaire, soit dans le fichier).

11

Chaque mensuration d'obstacle doit être accompagnée d'un rapport technique qui documente de manière claire et plausible le respect des exigences de qualité.

 

Notes

  1. Lorsque le fichier CSV est exporté de Microsoft Excel, le format des données doit être choisi comme "Valeurs séparées par des virgules (.csv)" et non comme "SCV UTF-8 (fichier séparé par des virgules) (.csv)".

  2. Des valeurs défault pour SURVEY_DATE, HACC et VACC peuvent être saisies dans le formulaire de demande de mensuration DCS (sur la page où le fichier CSV est téléchargé). Ces données sont utilisées si aucune valeur n'est saisie dans le fichier CSV pour SURVEY_DATE, HACC ou VACC. Les valeurs dans le fichier remplacent les valeurs default.
    Exemple avec Survey Date : la mensuration des obstacles est générée à partir d'un survol LIDAR du 15 octobre 2022. Certains obstacles seront repérés par mesure au sol le 12 mars 2023. Date dans le formulaire : 2022-10-15, date pour les obstacles déterminés par mesure au sol dans le fichier : 2023-03-12.

  3. Si le fichier CSV est traité dans Microsoft Excel, la date dans le champ SURVEY_DATE doit être explicitement formatée comme YYYY-MM-DD (type : 2012-03-14) avant l'exportation. Sinon, Excel utilise un format correspondant aux paramètres régionaux du système d'exploitation, par exemple 14.03.2012.

...

CSV-Vermessungsfile Format Felddefinition

(tick) : Export: Das Feld ist im Export enthalten. Import: Das Feld ist obligatorisch und muss im Import vorhanden seinLe champ est inclus dans l'exportation. Import: Ce champ est obligatoire et doit être contenu dans l'importation.

(error) : Export: Das Feld ist im Export nicht enthalten. Import: Das Feld kann im Import vorhanden sein wird aber ignoriertLe champ n'est pas inclus dans l'exportation. Import: Le champ peut être contenu dans l'importation, mais il est ignoré.

Feldname

Beschreibung

Export

Import

Bemerkung

1

UUID

UUIDs sind weltweit eindeutige Identifikationen für Objekte. Jedes Hindernis wird mit einer UUID innerhalb DCS, in andern Datenbanken und im Datenaustausch eindeutig identifiziert. Die UUID bleibt auch nach Änderungen (z.B. der Koordinaten durch eine Vermessung) unverändert.

Note

UUIDs dürfen nie verändert werden

(tick)

Bestehende Hindernisse in DCS haben eine UUID, die beim Export ins File geschrieben wird und durch die Vermessung nicht verändert werden darf.

Unverändert für bestehende Hindernis-Punkte

Leer für neue Punkte

(tick)

2

DESIGNATOR

Register-Nummer des Hindernisse

Note

DESIGNATOR dürfen nicht verändert werden

(tick)

Unverändert für bestehende Hindernis-Punkte

Leer für neue Punkte

(tick)

3

REC_NR

Sequenz Number der Stützpunkt von Linienhindernissen

Für linienförmige Hindernisse (Kabelanlagen und Leitungen) hat jeder Stützpunkt (z.B. Leitungsmast, Ankerpunkt etc) eine laufende REC_NR und gleichbleibende UUID und DESIGNATOR

(tick)

“1” für Punkt-Hindernisse

Laufende Nummer für Masten der Linienhindernisse. Die Laufnummer darf für bestehende Masten nicht verändert werden.

Neu aufgenommene zusätzliche Masten erhalten Dezimal-Nummern zwischen den bestehenden Masten: Z.B. Zwischen Mast 7 und 8 werden drei neue Masten mit 7.1, 7.2 und 7.3 bezeichnet.

(tick)

Neue Masten vor Mast Nr 1 bei bestehenden Leitung werden im Moment nicht unterstützt.

4

CODE

Konstanter Wert “OBST” für eine Hindernisvermessung.

Das Feld CODE ermöglicht das gleiche Austauschformat auch für die Vermessung von andern Flugplatz-Objekten, Z.B. RWY für die Vermessung der Pistengeometrie

(tick)

OBST

OBST

(tick)

5

TYPE

Hindernistyp (in Grossbuchstaben) gemäss der Tabelle Hindernistypen

(tick)

(tick)

6

STATUS

A = Aktiv, I = Zu löschen, N = Neu

(tick)

A

A oder I oder N

(tick)

7

EASTING

Ostwert (LV95)

(tick)

(tick)

8

NORTHING

Nordwert (LV95)

(tick)

(tick)

9

TOP_ELEVATION

Höhe über Meer des höchsten Punkts des Hindernisses in Meter im Höhenbezugsystem LN02

(tick)

(tick)

10

MAX_HEIGHT

Maximale Hindernishöhe über Boden in Meter

(tick)

(tick)

11

PENETRATION

Durchstossung der massgebenden HBK Fläche in Meter

(tick)

Nur wenn ein Wert aus einer früheren Vermessung vorhanden ist, sonst leer

Wenn es keine Durchstossung gibt, kann dieses Feld leer bleiben

Wenn ein Hindernis knapp unter einer massgebenden HBK-Fläche liegt, kann als PENETRATION ein negativer Wert angegeben werden.

(tick)

12

REFNAME

Bezeichnung der durchstossenen Fläche gemäss Tabelle Hindernisbegrenzungsflächen

(tick)

Nur wenn ein Wert aus einer früheren Vermessung vorhanden ist, sonst leer

Wem das Feld PENETRATION einen Wert hat, muss in REFNAME eine Fläche angegeben werden.

(tick)

13

SURVEY_DATE

Datum der Messung im Format YYY-MM-DD.

Das Messdatum ist bei photogrammetrischer Punktbestimmung das Aufnahmedatum des Luftbildes, bei LIDAR Auswertung das Datum der LIDAR Erfassung.

(tick)

Datum der letzten Vermessung (falls das Hindernis vermessen wurde), sonst leer

Siehe Hinweis 2

(tick)

14

HACC

Mittlerer Fehler (1 sigma) der Lagekoordinaten in Meter

(tick)

Nur wenn ein Wert aus einer früheren Vermessung vorhanden ist, sonst leer

Siehe Hinweis 2

(tick)

RMS value at 68.3% confidence level.

15

VACC

Mittlerer Fehler (1 sigma) der Höhen in Meter

(tick)

Nur wenn ein Wert aus einer früheren Vermessung vorhanden ist, sonst leer

Siehe Hinweis 2

(tick)

RMS value at 68.3% confidence level.

16

WEF

Gültigkeitsdatum

(tick)

Datum seit wann die Geometrie und Markierungsdaten des Hindernisses gültig sind.

Wird beim Import ignoriert

(error)

Diese Spalte kann für den Import gelöscht werden

17

AIRPORT

ICAO 4-Buchstaben Bezeichnung des Flugplatzes (z.B. LSZB für Bern-Belp, LSZH für Zürich)

(tick)

Wird beim Import ignoriert

(error)

Diese Spalte kann für den Import gelöscht werden

18

REMARK

Bemerkungen

(error)

Wird beim Import ignoriert

(error)

Diese Spalte kann dem Surveyfile angefügt werden, wird aber beim Import ignoriert

...